tag:blogger.com,1999:blog-8992395793091676288.post5943417564879332054..comments2023-04-14T08:05:15.524-07:00Comments on Нотатки Никодима: Але ізбав нас від лукавого перекладу молитви ОтченашВасиль Рудейкоhttp://www.blogger.com/profile/09938008056102839884noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8992395793091676288.post-57688489166334201912021-11-24T10:05:18.962-08:002021-11-24T10:05:18.962-08:00Дякую, отче Василю! Читаю і вчуся.
Дякую, отче Василю! Читаю і вчуся.<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04798799493605620478noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8992395793091676288.post-18786253506516029062018-01-26T01:25:33.361-08:002018-01-26T01:25:33.361-08:00Дякую за цей текст, Василію-отче. Думаю, що «епіус...Дякую за цей текст, Василію-отче. Думаю, що «епіусіон», як і «борги», - все це розкривається, якщо звернутися до старозавітнього контексту, до заповіді про сьомий рік, як прообраз Месіанської Ери. В сьомий рік не можна було нічого ні сіяти, ні жати (Левіт 25), і коли народ питає: «А що ж ми будемо їсти в той рік?», Господь відповідає, що Він Сам дасть благословення народові Своєму. Отже, дуже ймовірно, що в Отченаші ми просимо про Хліб Божого Благословення – щоб він був у нас постійно, «днесь», бо ми, християни, живемо вже в месіанській ері, наше днесь переростає у во-віки-віков. Але про ювілейний рік є ще також згадка у Втор 15: там сказано, що в цей месіанський рік треба також відпустити всі борги: «В сьомий рік чини прощення. А прощення полягає в тому, що кожен, хто позичив своєму ближньому, подарує йому свою позику; не буде вимагати її від свого ближнього, ані від свого брата, відколи об'явлено прощення ради Господа». В Хоменка «прощення» нещасливо перекладено як «відпуст» (ох уже ті василіяни). А по-грецьки там власне АФЕСІС. Щождо намагання поправити місце «не введи нас у спокусу», то це типовий для модерного римо-католицизму популізм.Андрій Шкраб’юк, протопсалтhttps://www.blogger.com/profile/05906182559158832998noreply@blogger.com